Exploitation et Technologies médias - Installations de production de CBC

Communiquez avec nous
"Votre équipe a encore fait des miracles."

- Jim Corston,
Life With Boys

" ... a accompli des tours de force par une gestion efficace et sécuritaire des herses"

- Nick Rose,
Life With Boys

"Ils sont tous allés bien au-delà de leur description de poste."

- Don Reynolds,
CBC News

"Toute l'équipe s'est dépensée sans compter auprès des divers fournisseurs et clients, et les résultats ont été extraordinaires."

- Steve Sloan,
Canada Day

Merci encore de votre dévouement, de votre compétence et de votre engagement lors du "Jour du soccer au Canada commandité…

- Karen Sebesta,
CBC Sports

Après l'émission, on ne comptait plus les personnes qui faisaient l'éloge du professionnalisme et de la bonne humeur de chaque…

- David Kitching,
Culture Days

"Ils ont continuellement dépassé nos exigences, semaine après semaine."

- Oleh J. Rumak,
The Fifth Estate

La magie a été au rendez-vous grâce à leur travail acharné et à leur compétence, alors que tout était contre…

- Sherali Najak

"I wanted to acknowledge the great work that David Morgan did on the "Fake ID" story.  His graphic design treatments…

- Harvey Cashore

"The Producer of "Living Out Loud" was interviewed on "As It Happens" and he talked about Ken Puley (Researcher, Radio…

- Greg Hobbs

"It would have been impossible to have done the show we did without the phenomenal Kenny Gray and his stellar…

- Millan Curry-Sharples

"Without this experienced group the show might have been in jeopardy."

- Phil LaChappelle

"Thank you for all your hard work on "Over the Rainbow"  It's been a true pleasure!"

- Lesley Birchard

"Dianne Coles (Project Manager) is a strong part in your team and was most helpful in making things work for…

- Fred Nicolaidis

Stew (Moore) was very helpful in getting us access to the studio and was very prompt and professional in his immediate…

- Jane Eisbrenner

Dave Allmark (Technical Producer) and Carla Petruccelli (Project Manager) played an integral role in preparing for "Sounds of the Season".…

- Sonia Arab

"Her (Marianne Teminski, Technical Producer) hard work and detailed approach gives production a high level of confidence. We appreciate her…

- David Kitching

"This entire production crew was excellent, extremely skilled and fabulous to work with. They all were very creative and enthusiastic…

- Leslie Wasserman

Caractéristiques

Le studio Glenn-Gould arbore un design classique de salle de concert : planchers de chêne et d'érable, murs de plâtre et matériaux polylaminés. Les surfaces ont été conçues pour permettre la dispersion maximale du son. Des matériaux absorbants ont été intégrés aux murs pour limiter le temps de réverbération de la salle à 1,6 seconde. La scène se trouve 0,4 mètre du sol. Téléchargez le document PDF d'information.

Download Specs
Spécifications
Dimensions
18,20 m de large, 27, 4 m de longueur et 9, 10 m de hauteur (nominal)
Capacité
341 sièges. Les quatre premiers rangs (84 sièges) sont amovibles à des fins d’enregistrement. Quatre places au dernier rang sont réservées en permanence aux fauteuils roulants.
Scène (érable)
9,10 mètres de profondeur et 15,2 mètres de large. La scène couvre 30 % de la surface totale de la salle.
Salle (chêne)
18,20 mètres de la scène jusqu’à l’arrière de la salle sur 18,20 mètres de largeur. Il y a une inclinaison de 15 degrés qui commence au cinquième rang. Les quatre premiers rangs de sièges sont amovibles.
Audio
8 micros suspendus du plafond. 78 lignes de microphone et 34 liens audio disponibles sur cinq panneaux de scène (3 avant-scène, 2 fond de la scène) et des emplacements au plafond.
Vidéo
10 liens vidéo disponibles sur scène. Deux au balcon, deux dans la régie, deux dans la salle d’équipement de la mezzanine, deux dans les cabines de présentation et deux pour le directeur de scène.
Communications
2 systèmes de communication Clear-Com à 2 voies. Circuit de caméras en circuit fermé qui diffuse sur le moniteur vidéo dans le hall. Le son peut être transmis dans le hall, dans les coulisses et dans les loges.
Éclairage
62 lampes contrôlées par un Strand 300. 8 lampes à étrier à contrôle automatique. Les positions et la focalisation des lampes sont limitées.
Alimentation
Courant 15 ampères, circuits techniques 110 volts mis à la terre dans toute la salle. Courant 60 ampères triphasé également disponible.
Arrière-scène
2 loges pour soliste (avec piano pour échauffement, toilettes privées avec douche), deux grandes loges, salon (avec piano pour échauffement) et toilettes. L’accès à l’arrière-scène se fait par l’entrée du 25, rue John, tout comme l’entrée du matériel (par les portes coupe-feu). Il y a aussi une plateforme de chargement au niveau B2, 205, rue Wellington Ouest.
Lobby
Upper- 2600 pi2; Lower- 1800 pi2 (approx.)