The Lover, the Lake
Virginia Pésémapeo Bordeleau, translated by Susan Ouriou
When it was first published in Quebec, The Lover, The Lake was heralded as the first erotic novel written by an Indigenous woman in French. Today, as it is translated into English for the first time, author Virginia Pésémapeo Bordeleau would rather call it a celebration of sensuality, another first. At a time when Indigenous peoples were being dispossessed of their land and history as well as their relationship to the body, the love explored by Wabougouni and Gabriel is an act of defiance. Their intimate connection plays out on the shores of Lake Abitibi in an affair as turbulent and unfathomable as the lake itself. (From Freehand Books)
The Lover, the Lake is on the shortlist for the 2021 Governor General's Literary Award for translation. The winners will be announced on Nov. 17, 2021.
Virginia Pésémapeo Bordeleau is a visual artist and published author of Cree origin. She has published three novels and four poetry collections, including Blue Bear Woman.
Susan Ouriou is a writer, editor and literary translator from Calgary. She has won the Governor General's Literary Award for translation for her work.
- 58 Canadian works of fiction coming out in spring 2021
- 35 Canadian books to check out in summer 2021
- 12 Canadian books about love and romance to read in summer 2021
- The finalists for the 2021 Governor General's Literary Award for translation