Daughter of Here

Daughter of Here is a novel by Ioana Georgescu, translated by Katia Grubisic.

Ioana Georgescu, translated by Katia Grubisic

As she sifts through her international whirlwind romance with Célestin, her larger-than-life love for her daughter Mo, and her own childhood behind the Iron Curtain, Dolores's narrative shifts from Williamsburg, to Tokyo, to Bucharest before and after the fall, and to Cairo at the first spark of the Arab Spring. Filmic and thought-provoking, this novel straddles the political and the personal. (From Linda Leith Publishing)

Ioana Georgescu is a writer and artist from Montreal. She has written three novels. Daughter by Here is her first book to be translated into English.

Katia Grubisic is a writer, editor and translator. Her translation of Brothers by David Clerson was a finalist for the 2017 Governor General's Literary Award for French-to-English translation.

Add some “good” to your morning and evening.

A variety of newsletters you'll love, delivered straight to you.

Sign up now


To encourage thoughtful and respectful conversations, first and last names will appear with each submission to CBC/Radio-Canada's online communities (except in children and youth-oriented communities). Pseudonyms will no longer be permitted.

By submitting a comment, you accept that CBC has the right to reproduce and publish that comment in whole or in part, in any manner CBC chooses. Please note that CBC does not endorse the opinions expressed in comments. Comments on this story are moderated according to our Submission Guidelines. Comments are welcome while open. We reserve the right to close comments at any time.

Become a CBC Member

Join the conversation  Create account

Already have an account?