Part Three of The Current
Later this week, we will be speaking with Mario Gutierrez. He is the jockey who came to Canada from Mexico 5 years ago. He has won the Kentucky Derby and the Preakness. When he races next weekend in the Belmont Stakes, he could capture the Triple Crown.
It's an achievement that's eluded jockeys for more than three decades. We aired a clip of Mario Gutierrez describing his connection to the champion horse I'll Have Another in the wake of his Preakness victory.
Later this week, we'll speak with Mario Gutierrez, the jockey who came from Mexico, trained at Hastings Park in Vancouver, and is at the top of the racing world right now.
Tiananmen Square Apology
23 years ago today, Chinese leaders lost their patience with the pro-democracy protestors in Beijing's main square. While foreign journalists watched and filmed, tanks rolled into the downtown. It was the beginning of what would later be called the Tiananmen Square massacre. The estimates of how many people were killed varies widely from a few hundred to more than two thousand.
Chinese officials rarely mention Tiananmen. Certainly they never express any public regrets. But a new book -- released today -- opens a small crack in that wall of silence. The book is called Conversations with Chen Xitong -- it's written by Chinese academic Yao Jinfu. It's based on his interviews with the man who was mayor of Beijing during the protests.
Chen was once one of the most powerful people in China until his political career ended with a prison sentence of 16 years on corruption charges. Quotes from the book mark the first time in history a senior Communist official has publicly expressed regret for the government response to the protests.
Bau Pu is the publisher and editor of New Century Press, the Hong Kong-based publishing house releasing the book today. We heard from him with his thoughts on the significance of the former mayor's words.
The book has ignited a debate over Chen Xitong's motivation for agreeing to do the interviews, and how much responsiblity he shares for the government's actions. The book will not be sold in mainland China. But Bau Pu is confident it will reach a mainland readership.
Sheng Xue is a Chinese journalist and democracy activist living in exile in Canada. In 1989 she was freelancing in China when the tanks rolled into Tiananmen. She joined us in our Toronto studio. And Perry Link is a professor and China scholar at the University of California, Riverside. In 1999 he helped translate the Tiananmen Papers -- leaked documents from inside the Chinese government that detail their response to the Tiananmen Square protests. Perry Link joined us from Riverside California.
This segment was produced by The Current's Josh Bloch.
Last Word - Translators and the Military
A little earlier this morning we were talking about the difficulties of Afghans employed as interpreters for the Canadian military. CBC televison's comedy program This Hour has 22 Minutes had some fun with the delicate relationship between the military and its translators.
For today's Last Word, a reminder there's more to understanding Afghanistan than mastering its languages.
Other segments from today's show: