<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd"> 
		  <channel>
	    <language>en-ca</language>
	    <title>C'est la vie's Word of the Week from CBC Radio</title>
	    <image>
	      <url>http://www.cbc.ca/radio/podcasts/images/promo-wordoftheweek.jpg</url>
	      <title>C'est la vie's Word of the Week from CBC Radio</title>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
	    </image>
	    <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
	    <description>CBC Radio's C'est la vie's Word of the Week is a window into the life of French-speaking Canadians -- one word at a time. In repeats over the summer.</description>
	    <itunes:owner>
	      <itunes:name>CBC</itunes:name>
	      <itunes:email>podcasting@cbc.ca</itunes:email>
	    </itunes:owner>
	    <copyright>Copyright © CBC 2013</copyright>
	    <managingEditor>podcasting@cbc.ca</managingEditor>
	    <itunes:category text="Society &amp; Culture" />
	    <itunes:category text="Public Radio" />
	    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	    <itunes:author>CBC Radio</itunes:author>
	    <itunes:keywords>CBC,CBC Radio</itunes:keywords>
	    <itunes:summary>CBC Radio's C'est la vie's Word of the Week is a window into the life of French-speaking Canadians -- one word at a time. In repeats over the summer.</itunes:summary>
	    <itunes:image href="http://www.cbc.ca/radio/podcasts/images/promo-wordoftheweek.jpg" />
	    
	    
	    <item>
	      <title>"Pav&#233;", 19/05/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130519_98312.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "pav&#233;", which means cobblestone.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 19 May 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "pav&#233;", which means cobblestone.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "pav&#233;", which means cobblestone.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>242</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130519_98312.mp3" length="3787" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Vin", 12/05/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130512_80384.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "vin", which means wine.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 12 May 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "vin", which means wine.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "vin", which means wine.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>243</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130512_80384.mp3" length="3795" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"&#201;gard", 05/05/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130505_89137.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "&#233;gard", which means consideration.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 05 May 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "&#233;gard", which means consideration.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "&#233;gard", which means consideration.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>278</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130505_89137.mp3" length="4350" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"C&#244;te", 28/04/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130428_76096.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "c&#244;te", which means rib, slope (hill) or coast.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 28 Apr 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "c&#244;te", which means rib, slope (hill) or coast.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "c&#244;te", which means rib, slope (hill) or coast.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>306</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130428_76096.mp3" length="4780" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Train", 21/04/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130421_96568.mp3</guid>
	      <description>Guest host Elizabeth Robertson and Word Lady Johanne Blais discuss "train", which means train and pace.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 21 Apr 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Guest host Elizabeth Robertson and Word Lady Johanne Blais discuss "train", which means train and pace.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Guest host Elizabeth Robertson and Word Lady Johanne Blais discuss "train", which means train and pace.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>269</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130421_96568.mp3" length="4202" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Combinaison", 14/04/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130414_68611.mp3</guid>
	      <description>Elizabeth and Johanne discuss "combinaison", which means combination, scheme, trick, suit, slip, and overalls.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 14 Apr 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Elizabeth and Johanne discuss "combinaison", which means combination, scheme, trick, suit, slip, and overalls.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Elizabeth and Johanne discuss "combinaison", which means combination, scheme, trick, suit, slip, and overalls.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>362</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130414_68611.mp3" length="5664" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Crever", 07/04/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130407_36146.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "crever", which means to burst, to puncture and to gouge.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 07 Apr 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "crever", which means to burst, to puncture and to gouge.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "crever", which means to burst, to puncture and to gouge.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>244</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130407_36146.mp3" length="3819" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"D&#233;couvrir", 31/03/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130328_36724.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "d&#233;couvrir", which means to discover.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 31 Mar 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "d&#233;couvrir", which means to discover.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "d&#233;couvrir", which means to discover.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>259</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130328_36724.mp3" length="4042" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Parfum/Parfumer", 24/03/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130324_13851.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "parfum" which means perfume, and "parfumer," which means to perfume, to scent, to flavour.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 24 Mar 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "parfum" which means perfume, and "parfumer," which means to perfume, to scent, to flavour.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "parfum" which means perfume, and "parfumer," which means to perfume, to scent, to flavour.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>282</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130324_13851.mp3" length="4406" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Appeler", 17/03/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130317_55694.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "appeler", which means to call.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 17 Mar 2013 04:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "appeler", which means to call.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "appeler", which means to call.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>514</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130317_55694.mp3" length="8035" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Bosse", 10/03/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130310_74990.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "bosse", which means bump, hump and lump.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 10 Mar 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "bosse", which means bump, hump and lump.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "bosse", which means bump, hump and lump.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>308</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130310_74990.mp3" length="4811" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Cas", 03/03/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130303_93615.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "cas", which means case.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 03 Mar 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "cas", which means case.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "cas", which means case.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>276</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130303_93615.mp3" length="4309" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Yeux", 24/02/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130224_17534.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "yeux, which means eyes.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 24 Feb 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "yeux, which means eyes.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "yeux, which means eyes.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>179</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130224_17534.mp3" length="2800" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Pot", 17/02/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130217_79719.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "pot", which means jar, pot, and can. It also means luck.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 17 Feb 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "pot", which means jar, pot, and can. It also means luck.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "pot", which means jar, pot, and can. It also means luck.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>169</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130217_79719.mp3" length="2639" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"B&#234;te", 10/02/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130210_23730.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "b&#234;te", which means animal, insect, creature and beast. </description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 10 Feb 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "b&#234;te", which means animal, insect, creature and beast. </itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "b&#234;te", which means animal, insect, creature and beast. </itunes:summary>
	      <itunes:duration>160</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130210_23730.mp3" length="2494" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Volant", 03/02/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130203_77253.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "volant", which means steering wheel. The adjective, "volant(e)", means flying.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 03 Feb 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "volant", which means steering wheel. The adjective, "volant(e)", means flying.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "volant", which means steering wheel. The adjective, "volant(e)", means flying.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>190</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130203_77253.mp3" length="2963" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Repasser", 27/01/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130127_34814.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "repasser", which means a number of things, including to iron and to come back again.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 27 Jan 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "repasser", which means a number of things, including to iron and to come back again.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "repasser", which means a number of things, including to iron and to come back again.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>183</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130127_34814.mp3" length="2857" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Tas", 20/01/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130120_24818.mp3</guid>
	      <description>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "tas", which means heap or pile.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 20 Jan 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "tas", which means heap or pile.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "tas", which means heap or pile.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>207</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130120_24818.mp3" length="3228" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Travers", 13/01/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130113_99914.mp3</guid>
	      <description>Guest host Nancy Wood and Word Lady Johanne Blais discuss "travers". "Un travers" means failing or fault. "&#192; travers" or "au travers" means through. And "de travers" means crooked or askew.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 13 Jan 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Guest host Nancy Wood and Word Lady Johanne Blais discuss "travers". "Un travers" means failing or fault. "&#192; travers" or "au travers" means through. And "de travers" means crooked or askew.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Guest host Nancy Wood and Word Lady Johanne Blais discuss "travers". "Un travers" means failing or fault. "&#192; travers" or "au travers" means through. And "de travers" means crooked or askew.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>180</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130113_99914.mp3" length="2812" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Rue", 06/01/13</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130106_47973.mp3</guid>
	      <description>Bernard St-Laurent and Johanne Blais discuss "rue", which means street.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 06 Jan 2013 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard St-Laurent and Johanne Blais discuss "rue", which means street.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard St-Laurent and Johanne Blais discuss "rue", which means street.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>252</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20130106_47973.mp3" length="3945" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Grave", 30/12/12</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121230_71886.mp3</guid>
	      <description>Bernard St-Laurent and Johanne Blais discuss "grave", which means serious, grave and deep.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 30 Dec 2012 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard St-Laurent and Johanne Blais discuss "grave", which means serious, grave and deep.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard St-Laurent and Johanne Blais discuss "grave", which means serious, grave and deep.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>212</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121230_71886.mp3" length="3316" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Arr&#234;ter", 23/12/12</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121223_30513.mp3</guid>
	      <description>Bernard St-Laurent and Johanne Blais talk about "arr&#234;ter", which means to stop.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 23 Dec 2012 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard St-Laurent and Johanne Blais talk about "arr&#234;ter", which means to stop.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard St-Laurent and Johanne Blais talk about "arr&#234;ter", which means to stop.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>232</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121223_30513.mp3" length="3630" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Ronger", 16/12/12</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121216_59463.mp3</guid>
	      <description>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "ronger", which means to gnaw or eat away at.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 16 Dec 2012 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "ronger", which means to gnaw or eat away at.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "ronger", which means to gnaw or eat away at.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>219</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121216_59463.mp3" length="3416" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Route", 09/12/12</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121209_12551.mp3</guid>
	      <description>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "route", which means road, way and journey.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 09 Dec 2012 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "route", which means road, way and journey.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Host Bernard St-Laurent and Word Lady Johanne Blais discuss "route", which means road, way and journey.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>228</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121209_12551.mp3" length="3555" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Sorte", 02/12/12</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121202_41647.mp3</guid>
	      <description>Guest host Elizabeth Robertson and Word Lady Johanne Blais discuss "sorte", which means sort, kind or type. (repeat from 2011)</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 02 Dec 2012 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Guest host Elizabeth Robertson and Word Lady Johanne Blais discuss "sorte", which means sort, kind or type. (repeat from 2011)</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Guest host Elizabeth Robertson and Word Lady Johanne Blais discuss "sorte", which means sort, kind or type. (repeat from 2011)</itunes:summary>
	      <itunes:duration>172</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121202_41647.mp3" length="2681" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	    
	    <item>
	      <title>"Promener", 25/11/12</title>
	      <guid>http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121125_49528.mp3</guid>
	      <description>Bernard and Johanne discuss "se promener", which means to go for a walk or a stroll.</description>
	      <link>http://www.cbc.ca/podcasting</link>
		  <author>podcasting@cbc.ca</author>
	      <pubDate>Sun, 25 Nov 2012 05:00:00 GMT</pubDate>
	      <itunes:subtitle>Bernard and Johanne discuss "se promener", which means to go for a walk or a stroll.</itunes:subtitle>
              <itunes:summary>Bernard and Johanne discuss "se promener", which means to go for a walk or a stroll.</itunes:summary>
	      <itunes:duration>272</itunes:duration>
	      <enclosure url="http://podcast.cbc.ca/mp3/podcasts/wordoftheweek_20121125_49528.mp3" length="4251" type="audio/mpeg" />
	    </item>
	      
	  </channel>
</rss>
