Quebec producers have rejected proposed legislation that would have forced Hollywood producers to dub their films with the voices of local actors.

Claire Samson, chief executive of the Association des producteurs de films et de télévision du Québec, said Hollywood producers should not be forced to dub their releases in Quebec, according to the Hollywood Reporter.

She said producers would support incentives that would encourage dubbing by Québécois actors using the local accent, rather than the Parisian accents of most French dubbing.

Last week, the opposition Action democratique party proposed amendments to the Quebec Cinema Act that would have forced the studios to dub their films using Quebec actors and comics.

ADQ Leader Mario Dumont said he concluded a dubbing law was needed after taking his children to see Shrek III and having difficulty understanding the French spoken.

The bill was not expected to pass, as it does not have the support of Quebec's ruling Liberal party. However, Premier Jean Charest's Liberals are a minority government.

Pierre Curzi, the culture critic for the opposition Parti Québécois, and former president of the Union des Artistes, backed the proposed legislation.

A PQ government would impose Quebec-dubbed DVDs and internet downloads, as well as films, he said.

Quebec Culture Minister Christine St-Pierre said she would prefer to negotiate with Hollywood studios to urge them to use Quebec talent to dub their films.