Bridging the literary divide
Antoine Tanguay is the director of Éditions Alto.
He says there is a literary divide between French and English Canada.
He's made it his personal mission to try to bridge that gap by publishing French-language translations of books originally written in English.
Listen to his conversation with Jeanette:
Antoine Tanguay is among those who will be attending a Translation Rights Fair next Friday in Montreal. It's presented by the Canada Council for the Arts. Click here for more information on that event.
|Radio One||Saturdays 5:05 to 6:00 p.m ET|