host picture

Writers: January 2012 Archives

Bridging the literary divide

antoine_tanguay-FB.jpgAntoine Tanguay is the director of Éditions Alto.

He says there is a literary divide between French and English Canada.

He's made it his personal mission to try to bridge that gap by publishing French-language translations of books originally written in English.

Listen to his conversation with Jeanette:

Download Flash Player to view this content.

Antoine Tanguay is among those who will be attending a Translation Rights Fair next Friday in Montreal. It's presented by the Canada Council for the Arts. Click here for more information on that event.

For the love of translation

donald and shelia 002.jpgShiela Fischman and Donald Winkler are two well-known translators who live in Montreal.

Donald Winkler just won the 2011 Governor General's Award for French to English translation. He is also a film director.

Fischman is one of Canada's finest translators of contemporary Quebec literature. She has over 150 translated novels to her name.

And they also happen to be husband and wife.

Listen to their conversation with Jeanette about what makes a great translation.

Download Flash Player to view this content.