Sundays at 6:30 p.m.,Tuesdays at 11:30 a.m. (3:30 p.m. NT)
Sunday, February 21, 2010 | Categories: G, Word of the Week |
Bernard and Johanne discuss "gorge", which means throat but also breast, bosom.
Listen to the segment
Here are some usages:
J'ai mal à la gorge : I have a sore throat
Rire à gorge déployée : To roar with laughter
Soutien-gorge : Bra
Avoir un chat dans la gorge : To have a frog in one's throat
S'éclaircir la gorge/se racler la gorge : To clear one's throat
Rire à gorge déployée/à pleine gorge : To roar with laughter
On se sent pris à la gorge : We feel like we have a gun to the head
Avoir une boule dans la gorge/avoir la gorge serrée : To feel anxious/worried
Avoir quelque chose de pris dans la gorge : To have something stuck in one's throat
J'avais peur que ça leur reste pris dans la gorge : I was scared that it would stay stuck in their throat