Bernard and Johanne discuss "ennuyer", which means to bore but it has several other meanings.

Listen to the segment

Here are some usages:

Si ça ne t'ennuie pas d'aller faire des courses : If you wouldn't mind doing some shopping
Ça, ça m'ennuie beaucoup : That really bores me
Je m'ennuie beaucoup de lui : I miss him a lot
Il n'y avait pas d'ambiance, on s'est ennuyé : There was no atmosphere, we were really bored
Ça m'a beaucoup ennuyé : It bothered me a lot
Je m'ennuie comme un rat mort : I get really bored
Ennuyant(e) : Boring
Le repassage, ça m'ennuie : Ironing bores me
Ça m'ennuie à mourir : It bores me to death
Ça m'ennuie : It annoys/bothers me
Ça m'ennuie de te le dire, mais... : I'm sorry to have to tell you this but...
Ça m'ennuie de te le dire, mais tu devrais faire attention à tes souliers : I'm sorry to have to tell you this, but you should watch your shoes/you should pay more attention to the shoes you're wearing
Est-ce que ça vous ennuierait si je passais devant vous? Would you mind if I went ahead of you?
Ça, ça m'a vraiment ennuyée : It really annoyed me
Très ennuyant : Really annoying
Je m'ennuie de toi : I miss you
Je m'ennuie de ma mère* : I want to be out of here (literally: I miss my mother)
Il s'ennuie de sa mère* : He wishes he weren't there
On ne s'ennuie jamais avec toi : We're never bored with you/There's never a dull moment with you
Bonne année! : Happy New Year!

*Canadian usage

Comments are closed.