Past Episodes: July 2011 Archives

July 31st, 2011

This week on the Best of C'est la vie, franco-American, Jane Martin, takes us to her small town of Biddeford, Maine.

The French catholic church she attended when she was growing up there, is closing down.

Jane goes home for the last mass, and talks to people of her generation.

Listen to the program from January 2011.

Listen to Jane Martin's previous documentary about rediscovering her Franco-American heritage from June 2010.


July 24th, 2011

This week on the Best of C'est la vie, discover 12-year-old singing sensation, Jacob.

He's being called the Quebec Justin Bieber.

His career is just starting to take off here and in Europe.

And meet franco-Manitoban singer-songwriter Geneviève Toupin. She won best francophone recording at the Western Canadian Music Awards in Kelowna, BC.

Listen to the program from December 2010.

Jacob's website

Jacob's video Si jeune

Geneviève Toupin's website 


July 17, 2011

You could say Bryan Perro is Quebec's J.K. Rowling.

He is the author of a best-selling fantasy series in French called Amos Daragon.

It has been translated into 19 languages, and is available in 25 countries.

Now, for the first time, one of his books is available in English in Canada.

Meet Bryan Perro on the Best of C'est la vie.

Also, people at Montreal's Salon du livre tell us about their favorite French Canadian novel.

Listen to the program

We first spoke to Bryan Perro back in 2005.

Listen to the 2005 interview with Bryan Perro

"Amos Daragon, the Mask Wearer",  is published in English by Delacorte Press, a division of Random House.

It was first published in French as "Amos Daragon,  Porteur de Masques", by les Éditions des Intouchables.

Here are the book suggestions from le Salon du livre:

Marie Laberge's trilogy, "Le goût du bonheur". The novels are: "Gabrielle", "Adélaïde" and "Florent"

"La grosse femme d'à côté est enceinte", by Michel Tremblay - translated as "The Fat Woman Next Door is Pregnant"

"La détresse et l'enchantement", by Gabrielle Roy - translated as "Enchantment and Sorrow"