ScotiaBank Gillers

Q&A with David Homel

This year, 17 Canadian authors made it to the Scotiabank Giller Prize longlist, the country's richest literary award for fiction. To get some further insight into their work and their inspirations, CBC Books asked the longlisted authors a series of questions. As the prize jury debates which books will be named to the shortlist, we'll be posting our Q&As for you to enjoy.

Today, we've got David Homel, who translated Dany Laferrière's The Return.

main_return.jpgQ: Pitch Canada the novel in three lines or less.

David Homel: A son who's living in exile returns to Haiti to bury his father who died in exile -- without the body. What the son is really doing in recovering his father's past and his own in that troubled country.

Q: Which Giller-longlisted book (other than your own!) would you like to see take home the prize?

DH: Genni Gunn because I know her. David Bezmozgis because he comes from Eastern Europe as does my family.

Q: What's your favourite bookish place in Canada?

DH: The foot of Mount Royal in Montreal, more specifically Jeanne-Mance Park, also known as Fletcher's Field.

Q: Which Canadian author (alive or dead) would you most like to meet? Why?

DH: Leonard Cohen.

Q: Who is your favourite fictional character and why?

DH: I like the various dogs in Leon Rooke's works.

Q: What would you be if you weren't a writer?

DH: Car mechanic.

Q: What book has moved or affected you most in the past year?

DH: The Poisonwood Bible by Barbara Kingsolver.

Come back soon for more Q&As with the longlisted authors. In the meantime, check out our exciting Scotiabank Giller Prize contests. This month, you could win a $1,000 gift certificate to Chapters Indigo to build your dream library as part of our Select Your Shortlist contest.

Q&A with Marina Endicott

Q&A with Pauline Holdstock

Q&A with Michael Christie

Q&A with Suzette Mayr

Q&A with Esi Edugyan

Q&A with Alexi Zentner

Comments are closed.