host picture

Should social media fall under Quebec's language laws?

When Eva Cooper opened a Facebook account for her Chelsea clothing shop, Delilah, she didn't expect it to cause controversy. But the business owner -- who also has a location in the Glebe -- is now at the centre of a debate over language legislation.


Quebec's French language enforcement agency has told her she must translate the page to French by March 10th. If she doesn't, she could face legal action. But should social media be regulated the way websites are? Jean-Pierre Le Blanc is with the Office quebecois de la langue francaise -- the agency that has ordered the translation of Eva Cooper's Facebook page. We reached him this afternoon in Montreal.


Download Flash Player to view this content.

To encourage thoughtful and respectful conversations, first and last names will appear with each submission to CBC/Radio-Canada's online communities (except in children and youth-oriented communities). Pseudonyms will no longer be permitted.

By submitting a comment, you accept that CBC has the right to reproduce and publish that comment in whole or in part, in any manner CBC chooses. Please note that CBC does not endorse the opinions expressed in comments. Comments on this story are moderated according to our Submission Guidelines. Comments are welcome while open. We reserve the right to close comments at any time.

Submission Policy

Note: The CBC does not necessarily endorse any of the views posted. By submitting your comments, you acknowledge that CBC has the right to reproduce, broadcast and publicize those comments or any part thereof in any manner whatsoever. Please note that comments are moderated and published according to our submission guidelines.